Alestorm – Henry Martin
Henry Martin There were three brothers in merry Scotland In merry Scotland there were three And they did cast lots which of them should go Should go, should go And turn robber all on the salt sea The lot it fell first upon Henry Martin The youngest of all the three That he should turn robber all on the salt sea The salt sea, the salt sea For to maintain his two brothers and he They had not been sailing but a long winter's night And a part of a short winter's day When he espied a stout lofty ship Lofty ship, lofty ship Come a bibbing down on him straight way Hello, hello, cried Henry Martin What makes you sail so nigh? I'm a rich merchant ship bound for fair London Town London Town, London Town Will you please for to let me pass by? Oh no, oh no, cried Henry Martin This thing it never could be For I have turned robber all on the salt sea Salt sea, the salt sea For to maintain my two brothers and me Then broadside and broadside and at it they went For fully two hours or three Til Henry Martin gave to them the deathshot The deathshot, the deathshot And straight to the bottom went she Bad news, bad news to old England came Bad news to fair London Town There's been a rich vessel and she's cast away Cast away, cast away And all of her merry men drowned | Henry Martin Es gab drei Brüder im fröhlichen Schottland Im fröhlichen Schottland gab es drei Und sie haben viele gegossen, welche von ihnen gehen sollten Sollte gehen, sollte gehen Und mach Räuber alle auf dem Salzmeer Das Los fiel zuerst auf Henry Martin Der jüngste von allen dreien Dass er alle auf dem Salzmeer Räuber werden sollte Das Salzmeer, das Salzmeer Um seine beiden Brüder und ihn zu erhalten Sie waren nicht gesegelt, sondern eine lange Winternacht Und ein Teil eines kurzen Wintertages Als er ein dickes, hohes Schiff erspähte Erhabenes Schiff, hohes Schiff Kommen Sie und lutschen Sie direkt auf ihn herab Hallo, hallo, rief Henry Martin Was bringt dich dazu, so nah zu segeln? Ich bin ein reiches Handelsschiff, das nach Fair London Town fährt London Town, London Town Würdest du mich bitte vorbeikommen lassen? Oh nein, oh nein, rief Henry Martin Dieses Ding könnte es niemals sein Denn ich bin alle auf dem Salzmeer Räuber geworden Salzmeer, das Salzmeer Um meine beiden Brüder und mich zu erhalten Dann Breitseite und Breitseite und los ging es Für zwei oder drei Stunden Bis Henry Martin ihnen den Todesschuss gab Der Todesschuss, der Todesschuss Und direkt nach unten ging sie Es kamen schlechte Nachrichten, schlechte Nachrichten für das alte England Schlechte Nachrichten für die Messe London Town Es gab ein reiches Schiff und sie ist weggeworfen worden Wegwerfen, wegwerfen Und alle ihre fröhlichen Männer ertranken |