Die Antwoord – Moon Love
Moon love [Sixteen:] Mommy, my heart is broken [Yolandi:] Hmm? [Sixteen:] Because my daddy might fix it! [Ninja: ] Yea, I'll fix it, come here [Sixteen:] Mommy can you move away? [Ninja: ] Come lie in your space, I'll tell her to go fix it. I'll fix it, lie in the space here [Sixteen:] But mommy can't have a space for me here [Ninja: ] She's just dreaming. She's dreaming. Let me make a space, yeah? [Sixteen:] Heh, sorry [Ninja: ] No problem. Just tell me whats the problem. Is your heart, is your heart - how does it feel? What's wrong with it? Is your heart broken? Okay, I'll fix it! [Sixteen:] Fix it like this, do that [Ninja: ] Just give me one tuck, I just love you so much [Sixteen:] I can't get a tuck because my heart is broken [Ninja: ] I'll fix it [Sixteen:] My heart is fixed! | Mondliebe [Sechzehn:] Mama, mein Herz ist gebrochen [Yolandi: ] Hmm? [Sechzehn:] Weil mein Daddy es reparieren könnte! [Ninja: ] Ja, ich werde es reparieren, komm her [Sechzehn:] Mama, kannst du weggehen? [Ninja: ] Komm, lieg in deinem Raum, ich werde ihr sagen, dass sie es reparieren soll. Ich werde es reparieren, hier im Raum liegen [Sechzehn:] Aber Mama kann hier keinen Platz für mich haben [Ninja: ] Sie träumt nur. Sie träumt. Lass mich einen Platz schaffen, ja? [Sechzehn:] Heh, Entschuldigung [Ninja: ] Kein Problem. Sag mir einfach, was das Problem ist. Ist dein Herz, ist dein Herz - wie fühlt es sich an? Was stimmt damit nicht? Ist dein Herz gebrochen? Okay, ich werde es reparieren! [Sechzehn:] Fix es so, tu das [Ninja: ] Gib mir nur eine Klappe, ich liebe dich so sehr [Sechzehn:] Ich kann mich nicht einkriegen, weil mein Herz gebrochen ist [Ninja: ] Ich werde es reparieren [Sechzehn:] Mein Herz ist fixiert! |