Faun – Innisfree
Innisfree I will arise and go now, I will arise and go to Innisfree And a small cabin build there, of clay and wattles made I will arise and go to Innisfree Nine bean rows will I have there, a hive for the honey bee And live alone in the bee-loud glade I will arise and go to Innisfree I hear it in the deep heart's core I hear it in the deep heart's core And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow From the veils of the morning to where the cricket sings I will arise and go to Innisfree There midnight's all a glimmer and noon a purple glow And evening full of the linnet's wings I will arise and go to Innisfree I will arise and go now, for always night and day I hear lake water lapping with low sounds by the shore While I stand on the roadway or on the pavements gray I hear it in the deep heart's core I hear it in the deep heart's core I hear it in the deep heart's core | Innisfrei Ich werde jetzt aufstehen und gehen, ich werde aufstehen und nach Innisfree gehen Und dort eine kleine Hütte bauen, aus Lehm und Flechtwerk gemacht Ich werde aufstehen und nach Innisfree gehen Neun Bohnenreihen werde ich dort haben, einen Bienenstock für die Honigbiene Und lebe allein in der bienenlauten Lichtung Ich werde aufstehen und nach Innisfree gehen Ich höre es im Kern des tiefen Herzens Ich höre es im Kern des tiefen Herzens Und ich werde dort etwas Frieden haben, denn der Frieden fällt langsam Von den Schleiern des Morgens, wo die Grille singt Ich werde aufstehen und nach Innisfree gehen Dort ist Mitternacht alles ein Schimmer und Mittag ein violetter Schein Und Abend voll der Flügel des Hänflings Ich werde aufstehen und nach Innisfree gehen Ich werde jetzt aufstehen und gehen, für immer Nacht und Tag Ich höre Seewasser mit leisen Geräuschen am Ufer plätschern Während ich auf der Fahrbahn oder auf den Bürgersteigen grau stehe Ich höre es im Kern des tiefen Herzens Ich höre es im Kern des tiefen Herzens Ich höre es im Kern des tiefen Herzens |