Insomnium – And Bells They Toll
And Bells They Toll Lonely path across the marshland Leads to a forlorn grey lodge Grey like the misery Empty, abandoned For the lone dweller is now gone Ailment and poverty was her lot Only guest ever the nightly frost that crept inside Brief were the moments of bliss and gladness For on this hoar peatland no joy will live And bells they toll In cold morning light Once there was a fleeting time When sky was less dark for a while And the one that she adored Walked her across the churchyard Flowers bloomed and bells they tolled Hopeful was the spring's tone But on this barren marshland No gladness will ever last Here the nightly frost will creep inside the hearts Here the brittle flowers will die before their time And soon came the day, when bells they tolled again For her dearest one, beneath the stones now lies Under the churchyard sleeps | Und Glocken läuten sie Einsamer Weg durch das Marschland Führt zu einer verlassenen grauen Hütte Grau wie das Elend Leer, verlassen Denn der Einzelgänger ist jetzt weg Krankheit und Armut waren ihr Los Einziger Gast jemals den nächtlichen Frost, der drinnen kroch Kurz waren die Momente der Glückseligkeit und Freude Denn auf diesem Hoartorf wird keine Freude leben Und Glocken läuten sie Im kalten Morgenlicht Es war einmal eine flüchtige Zeit Als der Himmel eine Weile weniger dunkel war Und die, die sie liebte Brachte sie über den Kirchhof Blumen blühten und Glocken läuteten Hoffnungsvoll war der Frühlingston Aber auf diesem kargen Marschland Keine Freude wird jemals dauern Hier kriecht der nächtliche Frost in die Herzen Hier sterben die spröden Blüten vorzeitig ab Und bald kam der Tag, an dem die Glocken erneut läuteten Für ihre Liebste liegt jetzt unter den Steinen Unter dem Kirchhof schläft |