Mylène Farmer – Insondables
Insondables Plus rien n'enchante le monde Insondables sont les flots Et là contemple les ombres Il lui dit à demi-mot Qu'il l'aime et qu'il l'adore Qu'il l'aime Mais le chaos du corps A ses raisons, a ses remords Et le ciel est sans nuage Et les jours semblent longs A perdu son point d'ancrage Il rentre dans sa maison Il l'aime, il l'adore Il l'aime encore Plus rien n'enchante le monde Insondables sont les vents Et là contemple les ombres Un silence assourdissant Il l'aime et il l'adore Il l'aime Mais le chaos du corps A ses raisons, a ses remords Et le ciel est sans nuage Et les jours sembles longs Perdu le cœur d'une femme Et la mort porte son nom Il l'aime et il l'adore Il l'aime Il saignera encore Jusqu'à sa mort Sa mort, sa mort, sa mort, sa mort, sa mort... | Verdunklung Nichts erfreut die Welt Unergründlich sind die Wellen Und es betrachtet die Schatten Er erzählt ihr Halbwort Möge er ihn lieben und anbeten Dass er es mag Aber das Chaos des Körpers Zu seinen Gründen, zu seiner Reue Und der Himmel ist wolkenlos Und die Tage scheinen lang zu sein Hat seinen Anker verloren Er geht zurück zu seinem Haus Er liebt es, er liebt es Er liebt es immer noch Nichts erfreut die Welt Unergründlich sind die Winde Und es betrachtet die Schatten Eine ohrenbetäubende Stille Er liebt es und er liebt es Er mag es Aber das Chaos des Körpers Zu seinen Gründen, zu seiner Reue Und der Himmel ist wolkenlos Und die Tage scheinen lang zu sein Verlor das Herz einer Frau Und der Tod trägt seinen Namen Er liebt es und er liebt es Er mag es Er wird immer noch bluten Bis zu seinem Tod Sein Tod, sein Tod, sein Tod, sein Tod, sein Tod ... |