Zaz – Les Champs-Élysées
Les Champs-Élysées Je me baladais sur l'avenue, le cœur ouvert à l'inconnu. J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui. N'importe qui, ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi. Il suffisait de te parler pour t'apprivoiser. Aux Champs-Élysées. Aux Champs-Élysées. Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit, il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées. Tu m'as dit : « J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous qui vivent la guitare à la main du soir au matin. » Alors je t'ai accompagnée. On a chanté, on a dansé et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser. Aux Champs-Élysées. Aux Champs-Élysées. Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit, il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées. Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue deux amoureux tout étourdis par la longue nuit. Et de l'Étoile à la Concorde un orchestre à mille cordes, tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour. Aux Champs-Élysées. Aux Champs-Élysées. Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit, il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées. Aux Champs-Élysées. Aux Champs-Élysées. Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit, il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées. | Die Champs-Elysées Ich schlenderte die Allee entlang Das Herz offen fürs Unbekannte Ich hatte Lust, irgendjemanden Zu grüßen Und dieser irgendjemand warst du Ich sagte dir etwas planlos Man brauchte nur dich anzureden Um dich zutraulich zu machen Auf den Champs-Élysées Auf den Champs-Élysées In der Sonne oder im Regen Am Mittag oder um Mitternacht Gibt es alles, was das Herz begehrt Auf den Champs-Élysées Du sagtest mir: „Ich bin verabredet In einer Kellerbar mit verrückten Kerlen Die von morgens bis abends Mit der Gitarre in der Hand leben‟ Also kam ich mit Wir sangen, wir tanzten Und wir dachten nicht einmal daran Uns zu küssen Auf den Champs-Élysées Auf den Champs-Élysées In der Sonne oder im Regen Am Mittag oder um Mitternacht Gibt es alles, was das Herz begehrt Auf den Champs-Élysées Gestern Abend noch zwei Unbekannte Und heute Morgen auf der Allee Sind wir zwei Verliebte, ganz benommen Von der langen Nacht Von der Place de l'Etoile bis zur Place de la Concorde* So wie ein Orchester mit tausend Saiten Singen alle Vögel des Morgengrauens Die Liebe Auf den Champs-Élysées Auf den Champs-Élysées In der Sonne oder im Regen Am Mittag oder um Mitternacht Gibt es alles, was das Herz begehrt Auf den Champs-Élysées Auf den Champs-Élysées Auf den Champs-Élysées In der Sonne oder im Regen Am Mittag oder um Mitternacht Gibt es alles, was das Herz begehrt Auf den Champs-Élysées |