Zaz – Paris, l'après-midi
Paris l'après-midi Certains soirs Quand j'ai du vague à l'âme je me souviens Des p'tits squares Où l'on oublie ses peines et ses chagrins Au soleil d’un après-midi, À Paris Les boulevards Sont couverts de promeneurs et de curieux Dans les gares, Les voyageurs se pressent de la banlieue Pour passer un après midi, À Paris Sur la Seine se croisent Les guinguettes et les bateaux mouches Sur les quais résonne Un p'tit air de guitare manouche Les troquets Sont les refuges des marcheurs fatigués Les terrasses Sont des lieux de rencontres improvisées Au hasard d’un après midi, À Paris À Paris À Paris | Paris am Nachmittag Einige Nächte Wenn ich der Seele zu winken habe, erinnere ich mich Kleine Quadrate Wo wir seine Sorgen und Sorgen vergessen In der Nachmittagssonne In Paris Die Boulevards Sind mit Wanderern bedeckt und neugierig In Bahnhöfen Reisende strömen in die Vororte Einen Nachmittag verbringen, In Paris Auf der Seine Kreuzung Guinguettes und Bootsfliegen Auf den Plattformen schwingt Eine kleine Zigeuner-Gitarrenmelodie Die Trocks Sind Unterstände müde Wanderer Die Terrassen Sind improvisierte Treffpunkte Zufällig an einem Nachmittag In Paris In Paris In Paris |